잠시 휴식 후, 연극은 7 월 10 일부터 다시 공연됩니다. 다가오는 관광 성수기와 관련하여, 그 대본은 외국 관객을위한 유명한 번역가들에 의해 영어, 중국어 및 한국어로 번역되었습니다.
E.Sodontogos가 영어로, 잘 알려진 죄학자 D.Boldbaatar가 중국어로, S.Sukh-Ochir가 한국어로 번역한 이 연극은 동시 통역이 가능한 연극을 관객에게 전달할 준비가 되어 있습니다.
앞서 언급 한 언어로 연극을 즐길 수있는 기회를 제공하는 것은 '영웅'엔터테인먼트 스튜디오 B.Baatar의 감독과 그의 팀이 문화 역사에서 시작한 개혁 중 하나입니다.